Những lời mắng chửi làm chết người của Gia Cát Lượng trong Tam Quốc Diễn nghĩa – Thiên Đồng

0
284
Gia cát lượng chửi chết vương lãng

Gia cát lượng chửi chết vương lãng

gia cát lượng, auto-kung minh là bậc đại nhân tài đức. Ông không chỉ nổi tiếng về năng lực toán học mà còn bởi ngôn ngữ sắc bén mang sức mạnh của một thanh gươm. Những lời nguyền của Gia Cát Lượng trong ba cõi biểu hiện khiến kẻ địch bất ngờ ngã ngựa mà chết.

xem thêm: 17 câu hỏi phỏng vấn “hại não” từ 13 tập đoàn kinh tế lớn trên thế giới

1. lời mắng mỏ của zhuge liang khi đi du lịch

Để thực hiện âm mưu chiếm lại Kinh Châu, Lữ Hành chủ trương chiến lược “mượn đường diệt quốc”. nhưng chiến lược này trước khi kết tụ rất dễ đoán. Khi quân đến, đòi mở thành, tướng trấn thủ Kinh Châu nghe theo chỉ thị của Gia Cát Lượng, cho rằng Gia Cát Lượng đã biết kế “mượn đường diệt nước”. sau đó hô “khải hoàn trở về” và binh lính hô: “bắt chuyến đi!”. họ đi du lịch tức giận, phẫn nộ, vết thương cũ vỡ ra và ngã ngựa.

Những lời mắng chửi làm chết người của Gia Cát Lượng trong Tam Quốc Diễn nghĩa - Thiên Đồng

Quân Ngô rút quân, khi đến ven núi, thì nghe thấy Gia Cát Lượng tấu “Trường Hà Ngâm” mà Chu Du sáng tác. Gia Cát hết lời khen ngợi sự tinh tế, chí lớn và sự tài hoa của tác giả khúc nhạc, khuyên Chu Du không nên đòi Kinh Châu mà nên hợp tác để diệt giặc Tào. Chu Du không nghe và nói rằng:

– hôm nay tôi sẽ chiến đấu với các bạn bất kể sống chết.

Thấy vậy, Gia Cát Lượng cho quân hô nhiều lần: “bắt chu du!”, “bắt chu du!”, “bắt chu du!”

Vết thương cũ tiếp tục mở. quay trở lại đồng ngo, việc đi lại không xảy ra.

2. lời mắng nhiếc của zhuge liang đối với wang lang

Đối mặt với ba tướng và binh lính hai bên, nhà vua đã dùng 3 tấc lưỡi để chế giễu, lên án và dạy đời đạp lên cát cứ, giao gươm van xin quân ngụy. đáp lại lời của wanglang, gia cat luong:

– Tôi cứ tưởng đó là vị thần cổ đại của triều đại nhà Hán. Trước mặt ba vị tướng quân và quân sĩ, họ đã dâng gì? chẳng trách anh ta dám nói những lời bẩn thỉu và thô tục như vậy. Tôi có một vài yêu cầu mong bạn lắng nghe:

Những lời mắng chửi làm chết người của Gia Cát Lượng trong Tam Quốc Diễn nghĩa - Thiên Đồng

– Trước đây dưới thời Hoàn Đế, Linh Đế, giường cột nhà Hán rồi tung, hoạn quan gây họa, giặc cướp hoành hành, bốn phương hỗn loạn. Tiếp đó, Đổng Trác,Quách Dĩnh, Lý Thôi thừa dịp nổi lên ức hiếp thiên tử, tàn hại sinh linh. Vì vậy chỗ Triều đình gỗ mục làm quan, nơi cung cấm cầm thú ăn lộc, một lũ sói lang chấp chính cầm quyền, nên xã tắc biến thành gò hoang, trăm họ dân lành điêu linh thống khổ. Trong cơn quốc nạn đó,quan tư đồ Vương Lãng đã làm gì?

– có gì lạ về cách chúng ta cư xử? ông sinh ra ven biển đông, lấy danh bất hiếu mà bước vào chốn quan trường. Là một người hầu của nhà Hán, lẽ ra ông phải góp phần vào sự bình yên của làng xã, khôi phục chính thống và xây dựng lại quê hương. nhưng không, hắn gia nhập đạo tặc, âm mưu chiếm đoạt ngai vàng, tội ác chồng chất, trời đất không dung.

tiền bản quyền:

– tên của thị trấn mà bạn dám …

tăng âm lượng:

– im lặng ngay! xấu xa xấu hổ. Bạn không biết rằng tất cả những người trong bốn vương quốc đang cố gắng xé toạc lá gan của bạn? sao ngươi cứ múa may la hán, gọi hoàng đế ta đã dựng thành đại sư ở phương tây? nay ta tuân theo sắc lệnh của quân đội để trừng trị bọn cướp. một kẻ hèn nhát như ngươi như con rùa cúi xuống xin bát cơm thừa, sao dám ra trước mặt quân mà nói năng hùng hồn, thay trời hành đạo? bảy người đàn ông đầu bạc, kẻ thù già râu trắng. ngày nay, dưới suối vàng, quý vị vẫn còn mặt mũi, diện kiến ​​24 vị hoàng đế triều đại chúng ta. tên cướp thất sủng, bạn đã sống 76 năm vô ích, bạn nói rõ ràng, và bạn bán mình vào địa ngục. Bạn không biết danh tính của một con chim ưng, nhưng đi ra trước quân đội và nói chuyện lung tung. Tôi chưa từng thấy ai béo và không biết xấu hổ như bạn!

– Gia mèo lượng nói đến đây, lang lang tức giận ngã chết dưới chân ngựa

2. Gia cat luong’s mắng bởi cao chan

sau trận thua ở ta coc, chân của cao bị ốm. Biết được điều đó, Gia Cát Lượng đã viết thư cho ông.

Những lời mắng chửi làm chết người của Gia Cát Lượng trong Tam Quốc Diễn nghĩa - Thiên Đồng

Trong thư, Gia Cát Lượng cười nhạo Tào Chân là đồ vô học, không biết dùng binh, liên tiếp thất bại thảm hại, còn mặt mũi nào gặp lại dân chúng Quan Đông,còn mặt mũi nào thăng đường nghị sự. Tào Chân xem xong uất ức, ngất xỉu. Ngay đêm đó tắt thở trong chướng.

biên tập viên: hội nghị trên mái nhà

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here