Nghỉ việc tiếng Anh là gì? một số câu mở đầu hay bằng tiếng Anh

0
269
Nghỉ việc tiếng anh

Nghỉ việc tiếng anh

Video Nghỉ việc tiếng anh

Ngoài việc biết miễn trừ trong tiếng Anh là gì, bạn cũng cần tham khảo những câu mở đầu hay bằng tiếng Anh khi xin giấy phép. Cho dù kế hoạch tiếp theo của bạn là gì sau khi bạn rời đi, thể hiện sự chuyên nghiệp và duy trì các mối quan hệ trong môi trường trước đây luôn là một lựa chọn tốt.

Chỉ mục: i. giấy phép tiếng anh là gì? ii. khi nào tôi nên nghỉ việc? iii. làm thế nào để yêu cầu giấy phép? những gì phải được trình bày? IV. một số câu mở đầu hay bằng tiếng anh khi give up v. những sai lầm cần tránh khi viết thư xin việc bằng tiếng anh vi. mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh chuẩn nhất

nghi viec tieng anh la gi mot so cau mo dau hay bang tieng anh

cách viết thư từ chức bằng tiếng Anh

i. giấy phép tiếng anh là gì?

từ chức hay từ chức trong tiếng Anh là resignar (động từ) hoặc bỏ việc (dùng trong câu từ chức và ít phổ biến hơn với từ chức, từ chức) – đó là hành động rời bỏ hoặc chính thức xin thôi giữ chức vụ, công việc hiện tại. thôi việc là khi có yêu cầu chủ động nghỉ việc, các trường hợp chấm dứt hợp đồng, chấm dứt hợp đồng hoặc buộc thôi việc nói chung không có nghĩa là thôi việc (mà chỉ đơn giản là ngừng việc hoặc bị sa thải).

Khi bạn nghỉ việc, bạn từ bỏ mọi trách nhiệm liên quan đến công việc và bạn cũng mất các quyền lợi như lương, thưởng, bảo hiểm và phụ cấp. Trước khi chính thức thôi giữ chức vụ, bạn phải thông báo bằng lời nói cho người quản lý của mình, gửi văn bản chính thức cho bộ phận nhân sự để công ty ra quyết định thôi việc. thư từ chức bằng tiếng Anh sẽ là thư từ chức .

Dù lý do thực sự của bạn là gì, trước khi nghỉ việc, hãy cân nhắc kỹ quyết định của mình, đảm bảo rằng bạn đang thay đổi con đường sự nghiệp của mình vì những lý do đúng đắn.

ii. Khi nào tôi nên thoát?

Trên thực tế, một người có vô số lý do để nghỉ việc, cả khách quan lẫn chủ quan. tuy nhiên, đây là một quyết định quan trọng và cần được cân nhắc kỹ lưỡng. tùy thuộc vào bạn, nhưng hãy cân nhắc rời khỏi trong những trường hợp sau:

    • Môi trường làm việc độc hại và bất hợp pháp.
    • Bạn cảm thấy sức khỏe thể chất và tinh thần bị ảnh hưởng tiêu cực, mệt mỏi và không có động lực làm việc.
    • di chuyển, di chuyển.

Vì những lý do khác, chẳng hạn như tìm kiếm cơ hội tốt hơn, mức lương cao hơn hoặc dành thời gian để nâng cao trình độ và kỹ năng của mình, bạn có thể cố gắng trao đổi với người quản lý và công ty để đề nghị tăng lương, bày tỏ mong muốn được hỗ trợ đào tạo để phát triển các kỹ năng, hay dễ dàng sắp xếp thời gian học tập, … hơn nữa, khi viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh hay tiếng Việt, bạn cũng nên chọn lý do hợp lý để trình bày sao cho thuyết phục.

đọc thêm: tôi có nên từ chức sau khi nhận việc không?

iii. làm thế nào để yêu cầu giấy phép? nội dung nào nên được trình bày?

1. hình thức từ chức

      • Từ chức Trực tiếp: Hầu hết mọi người sẽ chọn liên hệ trực tiếp với người quản lý hoặc người giám sát của họ trước khi chính thức gửi email hoặc nộp đơn xin nghỉ việc. điều này đảm bảo sự phù hợp và đặc biệt cần thiết khi bạn và người quản lý của bạn đã làm việc cùng nhau trong một thời gian dài.
      • Từ chức qua email: Tuy nhiên, nhiều bạn chọn từ chức qua email. Lúc này, việc học cách viết email xin việc bằng tiếng Anh sẽ rất quan trọng; Mặc dù cấu trúc và nội dung có thể không khác so với email tiếng Việt nhưng cũng cần chú ý hơn.
      • gửi đơn từ chức : Đây là hình thức từ chức lịch sự, chuyên nghiệp và chính thức nhất. Đơn từ chức bằng tiếng Anh phải tuân thủ các nguyên tắc về thiết kế, nội dung mà vẫn đảm bảo đúng ngữ pháp, dễ đọc và dễ hiểu. Đối với những bạn có vốn tiếng Anh “đủ” hoặc đã quen với việc giao tiếp bằng lời nói hơn là đọc và viết, việc viết đơn từ chức có thể hơi khó khăn.

nghi viec tieng anh la gi mot so cau mo dau hay bang tieng anh 2

Nội dung của đơn từ chức nên bao gồm những gì?

2. Nội dung từ bỏ bằng tiếng Anh là gì?

Bố cục của tài liệu từ chức bằng tiếng Anh có thể hơi khác khi bạn nộp đơn xin giấy phép qua email hoặc thư từ chức bằng tiếng Anh. tuy nhiên, về cơ bản các nội dung chính bao gồm:

        • thông tin cá nhân: tên (họ và tên), địa chỉ, điện thoại (số điện thoại) và email (email).
        • thông tin công ty: name (tên công ty), address (địa chỉ).
        • thân yêu [thân mến]: tên (tên người nhận), chức danh (nếu cần).
        • cho biết mục đích của việc từ chức, chính thức kể từ ngày nào.
        • cảm ơn bạn.
        • cam kết cung cấp và hỗ trợ đào tạo những người mới nếu cần.

ký hiệu

        • .

iv. một số câu mở đầu hay bằng tiếng Anh khi nghỉ việc

1. Vui lòng chấp nhận lá thư này như một thông báo chính thức rằng tôi sẽ từ chức [chức vụ] với [tên công ty]. ngày cuối cùng của tôi sẽ là [ngày cuối cùng của bạn, thường là hai tuần kể từ ngày thông báo].

(Tôi gửi đơn từ chức này để thông báo với bạn rằng tôi sẽ chính thức rời khỏi vị trí [chức danh, bộ phận] tại công ty [tên công ty]. [vào ngày cuối cùng bạn làm việc tại công ty, thường là 2 tuần kể từ thời gian bạn đăng ký giấy phép].

2. Tôi muốn thông báo với bạn rằng tôi sẽ từ chức Giám sát Tiếp thị của Công ty The Smith có hiệu lực từ ngày 1 tháng 10 năm 2021. Cảm ơn sự hỗ trợ và cơ hội mà bạn đã dành cho tôi trong hai năm qua.

(Tôi xin chính thức từ chức, thôi giữ chức giám sát marketing công ty smith kể từ ngày 1 tháng 10 năm 2021. Xin chân thành cảm ơn các bạn đã luôn giúp đỡ và tạo điều kiện cho tôi trong sự nghiệp trong 2 năm qua.)

3. vui lòng chấp nhận tin nhắn này với tư cách là đơn từ chức chính thức của tôi từ công ty xyz. ngày cuối cùng của tôi sẽ là ngày 15 tháng 3, trong hai tuần. Hiện tại, hoàn cảnh gia đình đòi hỏi tôi phải dành toàn bộ thời gian và sự quan tâm.

(Tôi hy vọng công ty sẽ xem xét và chấp nhận cho tôi thôi việc từ [chức danh] tại [tên công ty]. Ngày làm việc cuối cùng của tôi sẽ là ngày 15 tháng 1, 2 tuần nữa kể từ bây giờ. Do hoàn cảnh gia đình hiện tại, tôi chỉ có thể đưa ra quyết định này).

4. Tôi viết thư này để thông báo cho bạn về quyết định từ chức của tôi tại Goldco, Inc. từ ngày 1 tháng Ba. Tôi rất thích làm việc cho bạn trong năm năm qua. Tôi đã học được rất nhiều và phát triển chuyên nghiệp trong thời gian làm việc cho bạn. Tôi thực sự đánh giá cao cơ hội được làm việc với một nhóm người tuyệt vời như vậy.

(Tôi viết thư này để thông báo cho bạn về quyết định từ chức của tôi tại Goldco, Inc., có hiệu lực từ ngày 1 tháng 3. Trong 5 năm qua, tôi đã có những trải nghiệm thực tế trong cuộc sống. Tôi đã học được nhiều điều quan trọng và trở nên chuyên nghiệp hơn . Tôi thực sự đánh giá cao cơ hội được làm việc với một nhóm đồng nghiệp tuyệt vời như vậy).

5. Điều này nhằm chính thức thông báo cho bạn rằng tôi sẽ chấm dứt công việc của mình với Công ty ABC, có hiệu lực từ ngày 30 tháng 6 năm 20xx.

(Tôi viết thư từ chức chính thức này để xác nhận rằng tôi sẽ chấm dứt hợp đồng lao động với công ty abc vào ngày 30 tháng 6 năm 20xx tại đây).

Như bạn có thể thấy, cấu trúc câu và văn phong của đơn từ chức tiếng Anh trực tiếp hơn một chút so với tiếng Việt, nhưng vẫn đảm bảo tính lịch sự và chuyên nghiệp. Bạn có thể sử dụng một trong những câu mở đầu đơn giản ở trên để bắt đầu email hoặc thư từ chức của mình, hoặc cá nhân hóa nó một chút, nhưng nói chung, tránh nêu ngay lý do từ chức trong đoạn đầu tiên. “để dành” cho nội dung tiếp theo.

nghi viec tieng anh la gi mot so cau mo dau hay bang tieng anh 3

xem những câu mẫu hay nhất bằng tiếng Anh khi xin giấy phép

v. Những sai lầm cần tránh khi viết thư xin việc bằng tiếng Anh

1. lỗi chính tả và ngữ pháp

Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh được viết bằng tiếng Anh, một ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ của chúng ta và rõ ràng không phải ai cũng có đủ trình độ ngoại ngữ để viết một lá đơn hoàn toàn không có lỗi. . lựa chọn chính tả, ngữ pháp hoặc từ vựng không chính xác có thể khiến ứng dụng của bạn trông thiếu chuyên nghiệp.

2. ngôn ngữ không phù hợp

Một lỗi phổ biến cần tránh khi viết thư từ chức bằng tiếng Anh là sử dụng ngôn ngữ nói, tiếng lóng hoặc phương ngữ. Ngay cả khi bạn giao tiếp tốt bằng tiếng Anh, bạn vẫn không thích hợp để hiển thị những cách diễn đạt không cần thiết và không phù hợp trong đơn xin cấp phép của mình.

3. một lời giải thích dài về lý do bạn rời đi

Nếu bạn rời khỏi công ty vì “chán” với hàng loạt những đảo lộn, bạn có thể muốn đưa ra một danh sách dài các lý do với một tư duy phản biện. tuy nhiên, đơn từ chức bằng tiếng Anh không phải là công cụ hay phương tiện để làm như vậy.

4. nói rằng anh ấy ghét công việc của mình

Bất kể lý do bạn nghỉ việc là gì, đừng thể hiện sự tiêu cực. Khi đã đến lúc rời đi, hãy suy nghĩ và nói về những khía cạnh tích cực của công việc hiện tại và những gì bạn đã học được. Ngay cả khi sếp của bạn biết về những vấn đề bạn gặp phải trong công việc nhưng không đề cập đến vấn đề đó trong đơn xin nghỉ việc, bạn sẽ nhận được sự tôn trọng và đánh giá cao về cách tiếp cận chuyên nghiệp của mình.

5. nhận xét tiêu cực về sếp, đồng nghiệp

ngoài ra, đơn từ chức của bạn, đơn từ chức cũng không phải là tài liệu để “vu khống” người khác, cho dù họ có kém năng lực hay ảnh hưởng đến bạn như thế nào. đừng đổ lỗi mà hãy tỏ lòng biết ơn.

6. nói về nghề nghiệp hoặc kế hoạch công việc tiếp theo của bạn

Một quan niệm sai lầm phổ biến khác là nhiều người trong số các bạn có thể tự hào về công việc mới mà bạn khoe khoang trong đơn từ chức. trên thực tế, sếp và đồng nghiệp của bạn sẽ không quan tâm lắm. tốt nhất là nên kín đáo và không thể hiện quá nhiều.

7. cảm xúc dịu dàng

Khi bạn phải ra đi vì lý do bất khả kháng, dù bạn có mối quan hệ tốt đẹp với đồng nghiệp và sếp thì cũng đừng quá xúc động và cẩu thả trong đơn từ chức. Hãy “để dành” những hành động tình cảm đó nếu bạn có cơ hội nói chuyện trực tiếp với họ, và lá đơn xin thôi việc chính thức không nên quá xúc động hay buồn bã, bày tỏ sự cảm ơn chân thành là đủ.

đọc thêm: cách yêu cầu giấy phép qua điện thoại

nghi viec tieng anh la gi mot so cau mo dau hay bang tieng anh 4

Những lỗi thường gặp khi viết đơn xin cấp phép bằng tiếng Anh

là. mẫu đơn từ chức tiếng anh chuẩn nhất

Sử dụng những mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh có sẵn sau đây do joboko chia sẻ, bạn có thể tiết kiệm rất nhiều thời gian, chỉ cần điền lý do, không lo định dạng hay nội dung thông tin bị thiếu hoặc thừa. tham khảo và chọn mẫu đơn phù hợp nhất.

biểu mẫu 1

kính gửi [tên sếp của bạn]!

Tôi viết thư này để chính thức thông báo với bạn rằng tôi sẽ từ chức [chức vụ] của mình tại [tên công ty]. ngày cuối cùng của tôi sẽ là [ngày cuối cùng của bạn, thường là hai tuần kể từ ngày bạn thông báo].

cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có cơ hội làm việc ở vị trí này [khoảng thời gian bạn đã đảm nhiệm vị trí này]. Tôi thực sự thích thú và đánh giá cao những cơ hội có được [một số trách nhiệm công việc yêu thích của bạn] và tôi đã học được [một số điều cụ thể mà bạn đã học được trong công việc], tất cả những điều này tôi sẽ mang theo trong suốt sự nghiệp của mình.

Trong hai tuần qua, tôi sẽ cố gắng hết sức để hoàn thành nhiệm vụ của mình và đào tạo các thành viên khác trong nhóm. Vui lòng cho tôi biết nếu tôi có thể giúp gì khác trong quá trình chuyển đổi.

Tôi chúc công ty tiếp tục thành công và mong được giữ liên lạc trong tương lai.

chân thành,

[tên của bạn]

biểu mẫu 2

[tên người giám sát của bạn],

Vui lòng chấp nhận đây là đơn từ chức chính thức của tôi khỏi [vị trí của bạn] với [tên công ty]. ngày cuối cùng của tôi sẽ là [ngày làm việc cuối cùng của anh ấy], sau hai tuần nữa.

Tôi biết ơn tất cả sự hỗ trợ của các bạn trong suốt thời gian ở đây và vô cùng trân trọng tất cả những kinh nghiệm quý báu mà tôi đã có được. Thật sự rất vui khi được làm việc với bạn và nhóm.

vui lòng cho tôi biết cách tôi có thể trợ giúp trong quá trình chuyển đổi này và giúp mọi việc diễn ra dễ dàng nhất có thể.

Trân trọng và cảm ơn vì tất cả mọi thứ,

[tên của bạn]

biểu mẫu 3

(ngày hiện tại)

tên người quản lý

tên công ty

địa chỉ

Kính gửi (tên người quản lý)!

Vui lòng chấp nhận lá thư này như một thông báo chính thức về việc từ chức của tôi khỏi (tên công ty). ngày cuối cùng của tôi với công ty sẽ là (ngày).

Trước khi bắt đầu, tôi sẽ đảm bảo rằng tất cả các dự án của mình được hoàn thành nhiều nhất có thể. Tôi sẵn lòng trợ giúp bằng mọi cách để đảm bảo việc chuyển giao người thay thế diễn ra suôn sẻ.

Tôi muốn cảm ơn bạn vì đã có cơ hội làm việc tại (công ty) trong (nhiều năm công tác). Trong thời gian này, tôi rất thích làm việc với nhóm và sẽ nhớ những tương tác của chúng tôi.

Mặc dù tôi rất hào hứng với những cơ hội mới mà mình sẽ theo đuổi, nhưng tôi sẽ luôn nhớ về thời gian của mình tại (tên công ty). Vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn cần thêm thông tin sau khi tôi đi và tôi rất mong bạn giữ liên lạc.

Một lời chào thân ái,

(chữ ký của bạn)

(tên in và thông tin liên hệ của bạn)

Trên đây là những thông tin chi tiết mà joboko chia sẻ với các bạn, hi vọng các bạn đã hiểu chính xác từ chức trong tiếng anh là gì, có được những mẹo hữu ích để viết câu mở đầu hay bằng tiếng anh và những hướng dẫn để tránh những lỗi thường gặp. Tôi hy vọng thông tin thực sự hữu ích cho bạn.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here